Je jasais avec maman d'unité impérial et je lui lisais mon entrée dans
wikipédia concernant la pinte (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pinte).
C'est là qu'elle m'a dit que j'était complètement dans le champ. Elle le
sait, elle a enseigné ces unités à l'école à l'époque (je trouve que ça
fait un peu blasphématoire comme enseignement mais je me suis gardé de le
lui dire).
Messieurs, lorsqu'on est au bar et que l'on commande une « pinte » de
bière, ce n'est pas une pinte que l'on nous sert, que non. C'est en fait
une chopine (http://fr.wikipedia.org/wiki/Chopine) de bière. Une pinte,
c'est deux chopines, i.e. 0,94 litre. Ce qui fait plus que la quantité de
liquide que l'on boit, on en conviendra. Je crois en fait qu'une pinte,
c'est la quantité que contient notre bon vieux sac de lait en plastique
qui venait en paquet de 3 lorsque l'on était jeune et suffisamment
nombreux à la maison.
D'où vient la confusion? De l'anglais pour faire changement. La
traduction de "chopine" c'est "pint" et la traduction de "pinte" c'est
"quart".
Fait que la prochaine fois, demandez "une chopine de rousse svp".
Miguel