RE: Dictionnaire français sur la toile

  • Canada
  • Microsoft Exchange
J'utilise
http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/tlfiv4/showps.exe?p=combi.htm;java=yes

De atilf (Analyse et traitement informatique de la langue française). Je
crois qui l'appellent le TLFi (Le Trésor de la Langue Française
informatisé).

Bien que l'interface soit difficile d'approche (ce qui est souvent le cas
des programmes français (désolé pour mon biais, mais je travaille dans une
compagnie française - Ubisoft)), il donne des définitions qui semblent être
authentiques, avec plusieurs références littéraires (un peu comme le petit
Robert).

J'utilise aussi moins fréquemment (car je commence à m'habituer au TLFi):

http://tv5.mediadico.com/mediadico-tv5/asp/dicoweb.asp?NBD=1

Qui semble être le dictionnaire de TV5, rendu publique. Interface simple,
autant que ses définitions.

D.
 

RE: Dictionnaire français sur la toile

  • Canada
  • GNU/Linux
  • Pine

> Bien que l'interface soit difficile d'approche (ce qui est souvent le cas
> des programmes français (désolé pour mon biais, mais je travaille dans une
> compagnie française - Ubisoft)), il donne des définitions qui semblent être
> authentiques, avec plusieurs références littéraires (un peu comme le petit
> Robert).


Grrrrrrrrrr. Une interace vraiment trop lourde. Ça foisonne de boutons.



> J'utilise aussi moins fréquemment (car je commence à m'habituer au TLFi):
>
> http://tv5.mediadico.com/mediadico-tv5/asp/dicoweb.asp?NBD=1


Entrez un mot et appuyé sur "enter" au lieu de cliquer avec la souris sur
"ok" C'est le genre d'expérience qui laisse une mauvaise impression sur
le travail qui a été fait en dessous.

Bon, trève de critique non constructive.
J'ai une liste de dictionnaires, qui me semble dater mais c'est mieux que
rien, qui se trouve ici:
http://clicnet.swarthmore.edu/dictionnaires.html

Je crains par contre que ce que David propose soit ce qu'il y a de mieux.

Tiens nous au courant de tes découvertes.

Miguel
 

 

Propulsé par xhtmail