wiki et langues officielles

  • Canada
Messieurs,

J'ai lancé un wiki dans ma section a DND il y a de ca 4 mois. Le succès est total.
J'ai des teckkies qui travaillent sur un wiki qui sera accessible à tous le personnel de
la Défense. Le travail technique progresse bien.

Maintenant je commence a avoir des obstacles du côté des langues officielles. La police
de la langue risque de me couper tout ca, car bien entendu, les pages wikis ne sont pas
traduites. Dans le même ordre d'idée, quand j'envoie un courriel, je ne le traduis pas
dans les 2 langues officielles et quand je fais une réunion, je la fais en anglais ou en
francais, mais pas dans les 2 langues.

Mig-T: comment avez-vous régler cette question à Environnement Canada? Est-ce que les
gens des Langues officielles sont au courant de votre wiki? qu'en pensent-ils

Ptafflist: commentaires sur cette question épineuse?
 

Re: wiki et langues officielles

  • Canada
  • GNU/Linux
  • Pine

> Mig-T: comment avez-vous régler cette question à Environnement Canada?
> Est-ce que les gens des Langues officielles sont au courant de votre
> wiki? qu'en pensent-ils


Le wiki est sur l'intranet. Le biliguisme n'est obligatoire que pour ce
qui sort à l'externe, ou plus largement, les textes officiels du ministère
(communication du ministre ou des hauts gestionnaires, rapport d'activité,
etc). C'est certainement la même chose chez vous.

La production sur le wiki sert principalement à 2 choses: coordination et
documentation. Personnellement, la seule redaction bilingue que j'ai faite
a été pour des textes qui ont été, ou vont être, publié sur internet.

Pour ce qui est de la langue de rédaction pour les wikis, pour ce que j'en
sais, c'est laissé à la discression de ou des auteurs.

Bonne chance - Good luck,

Miguel
 

RE: wiki et langues officielles

  • Canada
merci / Thank you
 

Re: wiki et langues officielles

  • Canada
  • Windows
  • Mozilla Thunderbird
Tu pourrais pas plugger google translation (http://www.google.com/language_tools) ou
babelfish (http://babelfish.altavista.com/)
pour faire de la traduction machine des pages Wiki? Ce serait pas idéale, mais peut-être
assez pour convaincre la police des langues.

Ciao,

--
Stefan Michalowski
Email: mitch(à)ptaff.ca
PGP Key: http://screamerone.zapto.org/k.asc
 

Re: wiki et langues officielles

  • Canada
  • GNU/Linux
  • Pine
On Thu, 6 Dec 2007, Stefan Michalowski wrote:


> Tu pourrais pas plugger google translation
> (http://www.google.com/language_tools) ou babelfish
> (http://babelfish.altavista.com/) pour faire de la traduction machine
> des pages Wiki? Ce serait pas idéale, mais peut-être assez pour
> convaincre la police des langues.


Ha non quand même. Y a rien de plus insultant que de recevoir un texte
supposé bilingue et que tu es obligé de lire la version anglaise pour
comprendre de quoi il s'agit.

Il faut respecter l'esprit de la loi, pas la lettre.

Miguel
 

 

Propulsé par xhtmail