Savoir écrire en français

  • Canada
  • GNU/Linux
  • Mutt
Argh! on doit réapprendre le français, de nouvelles règles viennent
foutre en l'air notre savoir si difficilement acquis:

http://www.orthographe-recommandee.info/

Entre autres, l'accent circonflexe disparait à plusieurs endroits, mais
pas partout, c'est sûr, à grand cout pour nous. On tasse aussi des
accents aigus, faudrait surtout pas créer d'ambigüité!

(La phrase précédente suit elle-même ces règles, vous aussi vous trouvez
que c'est laid?)



--
--====|====--
--------================|================--------
Patrice Levesque
http://ptaff.ca/
wayne(à)ptaff.ca
--------================|================--------
--====|====-- GPG: http://ptaff.ca/k.asc ID 9212A432
--
Pièces jointes
 

Re: Savoir écrire en français

  • Canada
  • Windows
  • Mozilla Thunderbird
J'avais entendu une entrevue à la radio de la SRC à propos de ces
nouvelles règles. L'invité était un linguiste. Il trouvait ces règles
tout à fait ridicules. Il était d'accord avec le but, simplifier
l'écriture du français, mais trouvait que le travail était mal fait et
incohérent. Selon lui, le gros problèmes en ce qui à trait à la
simplification du francais, c'est que l'Académie Francaise en est la
responsable. Les Académiciens n'étant pas des théoriciens de la langue
(comme les linguistes), ils sont bien mal placés pour modifier la langue
dans ses règles et dans sa syntaxe.
C'est un point de vue qui fait du sens. A approfondir.
 

RE: Savoir écrire en français

  • Commercial
  • Microsoft Outlook
On peut m'expliquer le sens de cet exemple:

pourquoi, jusqu'ici, maitre (maître) prenait-il un accent circonflexe alors
que ce n'était pas le cas de moutarde, mot qui pourtant s'est écrit
moustarde jusqu'en 1740

(tiré de http://www.orthographe-recommandee.info/3minutes.htm)

Oussékessé qu'on met un accent circonflexe dans moutarde, barnaque?
Peut-être font-il référence à - et je stipule, parce que je n'ai aucune
viarge d'idée de si c'était de-même - que "maître" était, à l'époque mestre
ou maistre et qu'ils ont occis le "s" et décoré la voyelle précédente d'une
médaille circonflexe en l'honneur de toutes ses années de services? Et que
le "u" de moutarde, suivant le décès de son voisin "s" aurait dû être
récipient du même honneur et devenir moûtarde?

Peut-être...

Disons qu'à première lecture, l'exemple fait plutôt questionner sur la
sanité de l'auteur.
 

Re: Savoir écrire en français

  • Canada
  • GNU/Linux
  • Mutt

> ou maistre et qu'ils ont occis le "s" et décoré la voyelle précédente d'une
> médaille circonflexe en l'honneur de toutes ses années de services? Et que
> le "u" de moutarde, suivant le décès de son voisin "s" aurait dû être
> récipient du même honneur et devenir moûtarde?


Oui, notre lexique compte (comptait?) beaucoup de mots dont le chapeau
provient d'un "s" retiré, d'ailleurs en regardant l'anglais on trouve un
héritage intéressant:

hospital hôpital
apostle apôtre
host hôte

En tout cas, on m'a appris ça à la petite école.


«L'orthographe a besoin d'être ajustée périodiquement pour suivre
l'évolution et pour éliminer certaines difficultés ou des incohérences
criantes.»

Suivre l'évolution! on peut justifier n'importe quoi avec ça, je vais
aller me construire une bombe nucléaire dans ma cour, j'veux dire,
comment me défaire de la chaîne de cause à effet sinon en allant contre
l'évolution?! N'importe quoi!


--
--====|====--
--------================|================--------
Patrice Levesque
http://ptaff.ca/
wayne(à)ptaff.ca
--------================|================--------
--====|====-- GPG: http://ptaff.ca/k.asc ID 9212A432
--
Pièces jointes
 

RE: Savoir écrire en français

  • Commercial
  • Microsoft Outlook
Par contre, je tiens fermement à ce que le ti-chapeau reste sur fête (qui
devait être feste, festoyer... chouette!)

Pasque une fête sans chapeau, ça fait moins... euh... festive... :P


Mais c'est bien vrai que l'ortographe (et le vocabulaire) doit être adapté
pour refléter la réalité (ce qu'on pourrait appeler, à la rigueur,
l'évolution, mais bon...) J'imagine que c'est le propre d'une langue
vivante. Mes objections aux ajustements sont plus de nature émotive
qu'autre chose...

Peut-être qu'avec de bons changements, nos jeunes auront un esprit logique
et un respect des règles plus développé (mais avec une moins bonne mémoire).
Moins d'exceptions à stoquer et des règles plus cohérentes. Mais aussi un
peu moins de culture et de patrimoine.

Au moins, on reste, au Québec, moins pire que ce que je peux parfois
entendre de nos cousins français :P
 

 

Propulsé par xhtmail